ㅤ
ㅤчасы вводим словом 点 (diǎn), минуты - 分 (fēn). в реальной речи 分 (fēn)
иногда опускается, т.к. из контекста ясно, что имеются в виду именно
они.
ㅤㅤдавайте чуть подробнее поговорим об использовании слов 刻 (kè),
半 (bàn) и 差 (chà). обозначение времени на китайском очень похоже по
своей логике на обозначение времени на русском. 刻 (kè) и 半 (bàn)
соответствуют пятнадцати и тридцати минутам. структура сохраняется:
сначала мы указываем часы, а затем четверти и получасы.
ㅤㅤесли нам
нужно сказать "без какого-то числа минут", то и тут китайский и русский
совершенно аналогичны. Буквальное построение фразы: "без" + "число
минут" + "часы". как мы видим из примера, чтобы сказать "без пятнадцати
девять" мы говорим 差一刻九点 (chà yī kè jiǔ diǎn).
ㅤㅤчтобы узнать,
который сейчас час, мы используем фразу 几点 (jǐ diǎn). обратите внимание
на то, что в китайском предложении обстоятельство времени ставится между
подлежащим и сказуемым вне зависимости от того будет это утверждение
или вопрос. посмотрим на примеры:
ㅤㅤ现在几点?(xiànzài jǐ diǎn?) - сколько сейчас времени?
ㅤㅤ你们几点上课?(nǐmen
jǐ diǎn shàngkè?) - во сколько у вас начинаются занятие?
ㅤㅤ你们学校几点上课?(nǐmen xuéxiào jǐ
diǎn shàngkè?) - во сколько начинаются занятия в вашем учебном заведении?
ㅤㅤв ответах на
эти вопросы фактическое значение времени будет располагаться вместо 几点 (jǐ diǎn).