ㅤ
ㅤу 不 уже есть свой глагол 是, а 没, в свою очередь, присвоил себе 有 (эта
связка работает вне зависимости от того, в каком времени происходит
действие):
ㅤㅤ我没有钱。(wǒ méiyǒu qián.) - у меня нет денег.
ㅤㅤ她没有时间。(tā méiyǒu
shíjiān.) - у неё нет времени.
ㅤ
ㅤ没 или 没有 также можно использовать для сравнений (опять-таки вне
зависимости от того, в каком времени написано предложение). переводиться
оно "не так... как":
ㅤㅤ你没有我高。(nǐ méiyǒu wǒ gāo.) - ты не такой высокий, как я.
ㅤㅤ我们都没有老板忙。(wǒmen
dōu méiyǒu lǎobǎn máng.) - никто из нас не занят так, как босс.